简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إعلان سنغافورة في الصينية

يبدو
"إعلان سنغافورة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 新加坡宣言
أمثلة
  • إعلان سنغافورة لتحالف الدول الجزرية الصغيرة
    小岛屿国家联盟新加坡宣言
  • ومن ثم اعتمد الاجتماع " إعلان سنغافورة " (المرفق بهذه الوثيقة).
    会议随后通过了《新加坡宣言》(案文附后)
  • إعلان سنغافورة لتحالف الدول الجزرية الصغيرة الصادر عن الاجتماع الأقاليمي التحضيري لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    小岛屿国家联盟关于可持续发展问题世界首脑会议区域间筹备会议的新加坡宣言
  • وفي عام 1996، ركز إعلان سنغافورة الوزاري اهتمام المجتمع الدولي على منح أفضليات تجارية إلى أقل البلدان نموا.
    1996年《新加坡部长宣言》主要提请国际社会向最不发达国家给予特殊贸易优惠的问题。
  • 18- وقد أكد إعلان سنغافورة الوزاري أن منظمة العمل الدولية هي الهيئة المختصة بوضع معايير العمل ومعالجة جميع المسائل المتصلة بها.
    《新加坡部长级宣言》确认,国际劳工组织是制定劳工标准及处理一切与之有关的问题的主管机构。
  • واتُفق، بالنظر لضيق الوقت، على أن يعتمد الاجتماع القسم المعنون " إعلان سنغافورة " على أن تقوم فرقة عمل تابعة لتحالف الدول الجزرية الصغيرة بوضع قسم " الأولويات والمبادرات " .
    会议认为,由于时间仓促,题为`新加坡宣言 ' 部分将由会议通过,小岛屿国家联盟工作队将进一步拟订`优先事项和主动行动 ' 部分。
  • وتم الاتفاق في إطار إعلان سنغافورة على أن " تفيد هذه الأنشطة من بعضها البعض حسب الاقتضاء وأن تفيد أيضاً من الأنشطة المتوفرة في الأونكتاد وفي غيره من المحافل الدولية الملائمة وأن تراعي عدم المساس بأنشطة الأونكتاد وأنشطة هذه المحافل " .
    《新加坡宣言》中议定: " 这些工作组应于必要时借鉴彼此的工作,借鉴但不妨碍贸发会议和其他有关国际论坛的工作 " 。
  • ويقول بعض الأعضاء إن ولاية التفاوض بموجب إعلان سنغافورة لا تشمل التفاوض على اتفاق بشأن الشفافية في المشتريات الحكومية، وإنه على الفريق أن يقصر أنشطته على مرحلة الدراسة من ولايته بغيــة التوصل إلى فهم مشترك لمختلف عناصر الشفافية.
    一些成员认为,《新加坡宣言》规定的谈判授权并不扩及就政府采购透明度协议进行谈判,因此工作组应把其活动限制在对其授权的研究阶段,以期就透明度各方面的问题达成共识。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2